《Річка 河流》(网络上流传lubov, 演唱者就是尤利娅·拉伊(Юлия Рай),也有用Юлія Рай (这是乌克兰语的写法)。
歌词:
Більше я не дамся смутку в полон
І не наздожене мене печаль
Я не заплачу за тобою знов
Прощавай прощавай любий любий
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
Те що вже минуло не повернеш
І ти не знайдеш ніжність в моїх очах
Щастя що втікае не доженеш
Ти один я одна любий любий
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
中文歌词:
我不会再做忧愁的俘虏,
我不会让悲伤把我追赶,
我不会再为你哭泣。
永别了,永别了,
亲爱的,亲爱的。
逝去的永远不会回来,
你也找不到我眼中的温柔。
幸福一去不复返。
你孤单,我孤单,
亲爱的,亲爱的。
副歌:
不会两次踏入同一条河
不要哀求我。
你和我找不到幸福,
不要破坏现有的一切,
我们的记忆永存曾经的爱情
原谅我,理解我,我曾经爱过。
网易云音乐评论收集:
Adam喆:高中那会儿找这首歌快找死了~
4110606:高三从这个时候听到毕业的歌。一晃三年了
AbbySh:Річка.乌克兰语的曲子,晚安,世界~
嘟爹:这首久远的经典岂止是百听不厌啊!!
gravity599:好喜欢开头那句男的声音