莫西顾

赏深细味 夕昼共渡
ばんび~の 鹿乃
ハロ/ハワユ - 鹿乃

ハロ ハワユ hello, how are you  

晚安:)

网易云音乐评论收集

linlincor:鹿乃大法好

Cyan_Knight:这首歌超赞的!萌出血!

秋山澪:戴耳机听这首受不了啊。完全萌化了

=W=感觉年轻了好多岁

deardrops:我的耳机效果有这么好?萌出身冷汗~


歌词:


ハロ hello
窓を開けて 小さく呟いた 打開窗戶小聲的說著
ハワユ how are you
ハワユ how are you
誰もいない 部屋で一人 在沒有人的房間裡獨自一人
モーニン morning
朝が来たよ 土砂降りの朝が 到早上了喔 下著雨的早晨
朝が来たよ 土砂降りの朝が 到早上了喔 下著雨的早晨
ティクタク tick-tock (滴答聲)
私のネジを 誰か巻いて 誰來幫我轉緊我的螺絲
ハロ hello
昔のアニメにそんなのいたっけな 以前的動畫好像如此說過
羨ましいな 皆に愛されて 好羨慕啊 被大家所愛
スリーピン sleeping
馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ 別說傻話了不快點準備不行
クライン crying
涙の跡を隠す為 為了掩飾哭過的痕跡
もう口癖になった「まぁいっか」 已經成為口頭禪的「算了」
昨日の言葉がふと頭を過る 昨天說過的話突然從腦中浮現
「もう君には全然期待してないから」 「已經完全對你沒有期待了」
そりゃまぁ私だって 我也是
自分に期待などしてないけれど 對自己沒有期待什麼的
アレは一体どういうつもりですか 那個到底是什麼意思呢
喉元まで出かかった 訠葉都快說出的話語
口をついて出たのは嘘 說出的是謊言
こうして今日も私は貴重な 就這樣今天的我也是
何故隠してしまうのですか 為什麼藏起來了呢
何故隠してしまうのですか 為什麼藏起來了呢
笑われるのが怖いのですか 怕被嘲笑嗎
笑われるのが怖いのですか 怕被嘲笑嗎
誰にも会いたくないのですか不 想見到任何人嗎
それ本当ですか 那是真的嗎
曖昧という名の海に溺れて 沉溺在名為曖昧的海中
息も出来ないほど苦しいの 彷彿無法呼吸般的痛苦
本当に弱いな 真的很軟弱呢
朦朧とした頭で思う 用著朦朧的頭腦思考著
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」 「乾脆掰個理由休息好吧」
いやいや分かってますって 不不我知道的
何となく言ってみただけだよ 只是想說說看而已喔
分かってるから怒らないでよ 我知道了別生氣了麻
幸せだろうと 不幸せだろうと 幸福什麼的不幸什麼的
平等に 残酷に 朝日は昇る 平等地 殘酷地 朝陽還是昇起
生きていくだけで精一杯の私に 對只是活著就很努力的我
これ以上何を望むというの 還能期望什麼呢
何故気にしてしまうのですか 為什麼變的在意了呢
本当は愛されたいのですか 其實真的想被愛吧
その手を離したのは誰ですか 放開手的是誰呢
気が付いてますか 你注意到了嗎
人生にタイムカードがあるなら 如果人生有計時卡的話
終わりの時間は何時なんだろう 結束的時間是什麼時候呢
終わりの時間は何時なんだろう 結束的時間是什麼時候呢
終わりの時間は何時なんだろう 結束的時間是什麼時候呢
終わりの時間は何時なんだろう 結束的時間是什麼時候呢
終わりの時間は何時なんだろう 結束的時間是什麼時候呢
私が生きた分の給料は 我活著的薪水
誰が払うんですか 誰來支付呢
サンキュー thank you
サンキュー thank you
サンキュー thank you
心の底から大泣きしながら 想打從心裡一邊大哭
本当は聞いて欲しいのですか 其實真的想有人聽你說話吧
絶対に笑ったりしないから 絕對不會笑你的
話してみませんか 說出來看看吧
口を開かなければ分からない 不說出口就無法明白
なんて面倒くさい生き物でしょう人間というのは 人類是多麼麻煩的生物啊
ハロ ハワユ hello, how are you
ハロ ハワユ hello, how are you
ハロ ハワユ hello, how are you

评论
热度(53)
© 莫西顾 | Powered by LOFTER