莫西顾

赏深细味 夕昼共渡
はにらび! Image Song CD 天月-あまつき-、伊東歌詞太郎
Star Rabbit - 天月-あまつき-、伊東歌詞太郎

让我们来算一下,上一次推日文歌的时间是2015年9月2日,也就是说大概有4个半月,130多天没有推荐日文歌曲了。前段时间也有人私信我,让我推荐一些其他语种的歌,我没有马上答应,一是因为这中间的这段时间听英文歌比较多,然后就是突然就对其他语种的歌尤其是日语歌曲没那么感冒。

这次的推荐的话,要得益于每日推荐,再次推荐了这首伊东歌词太郎的《Star Rabbit》。其实关于日语歌曲,我都没什么要说的,里面大都是一些很正面积极的思想,远不到什么敌日的高度上去。如果说有人因为不喜欢念英文,所以对英文歌曲兴致缺缺,因为过去惨痛的历史,而讨厌日本所有的一切,何必呢?其实,你又想想,你讨厌的那些东西反而带给你能量,莫名带感呢!说到底,这个世界的大小不过取决于你接受它的程度而已。


歌词:


うまくは言えないけど
虽然不能很好地表达
ありのままの君が好き
但真的喜欢你
だから just the way you are
所以 保持你原原本本的样子便好
人より背が低いからって
因为比别人矮啦
人とうまく話せないって
跟人不太会说话啦
人並みにこなせたらなって
普普通通的啦

思って落ち込んで
不由陷入沉思
無理して自分を変えようと
若是勉强改变自己
頑張ってる君を見ると
或是看到努力着的你
なんだかとても切なくなるんだ
总感到些许难受
君だけがもってる優しい空気が
仅仅是你带有的温柔的气息
絡まった心の糸を
便为我解开心结
解いて癒してくれてるって事に
除去烦恼 这样的事情
早く気が付いてよ
快点察觉到吧
そうさ
那么
飾らなくていいんだよ
不故意装饰就好啦
君らしくっていいんだよ
保持你的本色就好啦
皆違うから素晴らしい
和别人不一样就棒棒哒啦
うまくは言えないけど
虽然不能很好地表达
ありのままの君が好き
但真的喜欢你
だから just the way you are
所以 保持你原原本本的样子便好
そうひとりきりを知ってるから
因为知道你是一个人啦
分かる仲間っていいな
做知心朋友也不错啦
辛い事も喜びも全部
好想和你分享所有辛酸的事情开心的事情
分け合って笑って生きて生きたいんだ
笑着生活下去呢
これからずっと
从今一直如此
そうさ
那么
飾らなくていいんだよ
不故意装饰就好啦
君らしくっていいんだよ
保持你的本色就好啦
皆違うから素晴らしい
和别人不一样就棒棒哒啦
うまくは言えないけど
虽然不能很好地表达
ありのままの君が好き
但真的喜欢你
だから just the way you are
所以 保持你原原本本的样子便好
Star Rabbit
Star Rabbit
今日も明日も僕らは
无论今天还是明天我们都
ずっと待っているよ
一直等待着哟
或る街の片隅で
在某个街角
不器用ばかりだけど
尽管感觉笨得不行
それもまた良いよね!?
这要也不错呢是吧
さあはじまるよ Start today!!
那么开始啦 Start today!!
いらっしゃいませ、ようこそう,star rabbitへ!
欢迎 欢迎star rabbit


评论(14)
热度(68)
© 莫西顾 | Powered by LOFTER