莫西顾

赏深细味 夕昼共渡
Pull The Pin Stereophonics
Daisy Lane - Stereophonics

这首歌安静到仿佛能听到雏菊花上露珠蒸发的声音 
落日的余晖为弄堂铺上了一层薄薄的金沙,犹如橙红色的蜂蜜般恬静 
   
然而在这样一个美丽却又失真的旋律中 
主唱用他温柔沙哑的嗓音道出了一歌残酷的故事 
   
在一个温暖的夏天午后 
一个15岁的男孩死了
   
三个带着头巾的男孩杀了他 逃之夭夭 
墙上依然存留着那个男孩的血迹 

   
就在这一刻 
他们都死了 
而这一切平静的发生在家门口的那片 Daisy Lane

                                                                         ——Pull the Pin

                                                                                

歌词:


Outside it's summer, indoors it's cool
屋外是夏天,屋里却很寒冷 
t's just after 3pm, I see kids leaving school
刚过了下午三点,我看见孩子们从学校散去。 
Policeman are walking, walking in lines
警察排成纵队行进 
Tight side by side
相互紧挨着 
A young boy's died
一个小男孩子死了 
15 years old, slow walking alone
15岁的孩子,一个人缓缓的走了 
They stole his phone, he never got home
偷走了他的手机,让他再也不能回家了 
Three boys in hoods
有三个戴着头巾的男孩 
A warm summer's day
在一个暖和的夏日 
Stuck him and killed him and then ran away
杀了他后逃之夭夭 
Now there's red spray paint slashed on the wall
墙上还有流出的血喷洒在墙上的痕迹 
R.I.P. Baby, we love you from all
愿他安息,孩子,我们爱你 
Just that one moment, ended their days
就在那一瞬间,他们都死了 
Outside my house on Daisy Lane... 
这一切发生在家门外的雏菊小路 


评论(10)
热度(251)
© 莫西顾 | Powered by LOFTER