莫西顾

赏深细味 夕昼共渡
Holiday Green Day
Holiday (Album Version) - Green Day

       《Holiday》——一首动力十足的政治摇滚。《Holiday》选自于Green Day的专辑《American Idiot》。歌曲开头带点英式,后边贝司的闷声让Billie Joe的怒喊显得更加有力量,让顺畅带劲的《holiday》来敲醒你疲惫的耳朵。


歌词:


Hear the sound of the falling rain

(听见那下雨的声音)
Coming down like an Armageddon plague (Hey!)

(从天而降仿佛末日如同决战场的火焰)
The shame, the ones who die without a name

(羞耻阿.那些连名字都没能留下来就死了的人)

Hear the dogs howlin' out of key

(听那条狗吠出了事情的真相)

To a hymn called "Faith and Misery"
A blead, the company lost the war today

(血流成河,连军队今天打了败仗)

I beg to dream and differ from the hollow lies

(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言)
This is the dawning of the rest of our lives

(这是我们其余生命的黄昏)
On holiday

(在这个神圣的日子里)

There's a drum pounding out of time

(听着枪炮不合时宜的开火声)
Another protestor has crossed the line (Hey!)

(又一个抗议者跨过了边境线)
To find the money's on the other side

(找的是,边境线另一端的钱)

Can I get another Amen (Amen)

(我能再祈祷一声阿门吗?)
There's a flag wrapped around the score of men (HEY!)

(一面国旗覆盖在一群人身上)
A gag, A plastic bag on a monument

(一只塑料袋在纪念碑上飞舞)

I beg to dream and differ from the hollow lies

(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言)
This is the dawning of the rest of our lives

(这是我们其余生命的黄昏)
On holiday

(在这个神圣的日子里)

"The representative from California has the floor"

(来自加州的代表获得了发言权)
"Zieg heil" to the president gasbag

(向我们的赌气屠杀者总统致纳粹礼)
Bombs away is your punishment

(投掷炸弹就是对你的惩罚)
Pulverize the Eiffel tower
who criticize your government

(批评你政府的人声势大到能把埃菲尔铁塔摧毁)
Bang bang goes the broken glass

(砰砰传来玻璃破碎的声音)
Kill all the fags that don't agree

(杀死一切不同意你政策的人)
Trials by fires, setting fire

(把纵火当作审判)
Thats not a way that's meant for m

e(这不是我想要的)
Just cause,Just cause because were outlaws yeah!

(只因为 只因为 我们是被放逐的反叛者)
I beg to dream and differ from the hollow lies

(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言)
This is the dawning of the rest of our lives

(这是我们其余生命的黄昏)
I beg to dream and differ from the hollow lies

(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言)
This is the dawning of the rest of our lives

(这是我们其余生命的黄昏)
This is our lives on holiday

(这是我们在神圣日子的生活)


评论(13)
热度(395)
  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据
© 莫西顾 | Powered by LOFTER